Families in the Qikiqtani region will soon receive an innovative new tool to support Inuktitut language learning at home, thanks to a partnership between the Qikiqtani Inuit Association (QIA), Inhabit Media and the Northwest Territories Linguistic Education Society (NTLES).
The new literacy initiative, called Uqausiqput Tusaallugu, aims to support early oral language development in Inuktitut and Gwichin by combining traditional storytelling with modern audio technology.
As part of a pilot project, funded by the Innovation Projects that Support Indigenous Languages Program, more than 500 literacy kits will be distributed to families with children entering kindergarten in 2026, according to Neil Christopher, English publisher at Inhabit Media. Each kit includes books, audio cards, a Yoto player, and instructions.
This is an initiative to support oral language development and early reading skills," Christopher said. "The lack of oral language exposure in Inuktitut and Gwichin is contributing to language erosion, and this literacy package with its audio component is the first of its kind.
The Yoto is a child-friendly, screen-free audio player already used in English and French literacy programs. This marks the first time its being adapted for Indigenous language learning.
The Yoto tool, once set up, no longer needs the internet to function. It is also very durable, and we can expand the library of Indigenous language audio books easily, Christopher said.
For this project, 22 Inuktitut books and audio cards will be produced for Nunavut families, alongside 10 books and audio cards in Gwichin.
In Inuktitut, there will be books that represent each of the Qikiqtani communities, and then a series co-developed by QIA and Inhabit Media designed to support early readers, Christopher said.
Originally, QIA and NTLES both applied for funding independently but chose to collaborate rather than compete, according to QIA director Hagar Idlout-Sudlovenick.
Both groups thought it would be better to partner together, along with Inhabit Media, and co-lead this initiative for our respective regions. QIA is taking the lead for the Qikiqtani and NTLES is the lead for Gwich'in communities, she said.
The kits are designed to help families bring Inuktitut into everyday moments, whether at bedtime, on camping trips or while travelling.
The hope is that by providing audio with proper Inuktitut pronunciation along with the written Inuktitut text, this will expose children early on to more Inuktitut, Idlout-Sudlovenick said.
In addition to distribution, the stories and audio resources will be made available online, so families across Nunavut and Canada can access them, according to Christopher.
This initiative is utilizing a technology used to entertain children in a majority language (English), and adapting it to help expose children to rich oral language in Inuktitut and Gwichin, he said.
QIA has long been committed to preserving Inuktitut through print and multimedia, according to Idlout-Sudlovenick.
For over 20 years, QIA has been providing seed funding to Inuktitut authors, helping to grow a creative industry for Inuit authors, she said. Though we are proud that we have helped publish over 40 Inuktitut books, and helped set up many Inuit authors throughout the years, there's still more work to be done.
While families in the Qikiqtani region and Gwichin communities face unique challenges, both QIA and Inhabit Media acknowledge that English remains very prevalent in communities, and early language exposure is a shared concern.
QIA plans to monitor how the kits are used and collect feedback from parents.
The project's goal is to enhance QIA IPITIKI literacy kits through a test-run with distribution to kindergarteners At QIA we are looking into creative ways to adapt to support more Inuktitut in a multi-media world, Idlout-Sudlovenick said.
As development of the materials is already underway, the next year will focus on production, testing and preparing families and communities for the roll out of this first-of-its-kind Indigenous language audio literacy tool, Christopher said.